Prevod od "da misliš" do Češki


Kako koristiti "da misliš" u rečenicama:

Drago mi je da misliš tako.
Fajn. Jsem rád, že se tak cítíš.
Znam da misliš da sam lud.
Ty si myslíš, že jsem blázen...
Mora da misliš da sam totalni idiot.
Asi si myslíš, že jsem úplná nula.
Pa, možeš da misliš to, ali nisi u pravu.
No teda! Myslet si to můžeš, ale nemáš pravdu.
Bolje poèni da misliš o tome.
Měl bys o tom začít přemýšlet.
Mora da misliš da sam èudovište.
Musíš si myslet, že jsem hrozný netvor.
Moraš da se kontrolišeš i da misliš na nešto ne seksualno.
Musíš se ovládat a myslet na něco asexuálního.
Na to si trebao da misliš pre nego što si napustio Freda.
Na to jsi měl myslet předtím, než jsi opustil Freda.
Znam da misliš da sam te izneverila.
Vím, že si myslíš, že jsem tě zklamala.
Znam da misliš da ne možemo da budemo zajedno.
Vím, že si myslíš, že nemůžeme být spolu.
Znam da misliš da si sa Biserom mogao zarobiti ðavola i osloboditi dušu svog oca.
Vím, že jsi doufal, že s pomocí Perly se ti podaří zachránit duši tvého otce.
Mora da misliš da sam lud.
Asi si myslíš, že jsem zešílel
Pokušaj da misliš na nešto drugo.
Snažte se myslet na něco jiného.
Znam da misliš da sam luda.
Určitě si myslíš, že jsem se zbláznila.
Moraš da misliš samo na sebe.
Musíš myslet jenom sama na sebe.
Mala, èinjenica da misliš da æeš biti dobro, samo dokazuje koliko dobro neæeš biti.
Zlato, v největším nebezpečí je člověk právě když si myslí, že mu nic nehrozí.
Ne verujem da misliš da Chuck radi sve ovo.
Nemůžu uvěřit tomu, že si myslíš, že by to mohl mít na svědomí Chuck.
Neæeš mi valjda reæi da misliš da sam ja reinkarnacija tvog muža.
Počkej. Nechceš mi snad říct, že si myslíš, že jsem tvůj reinkarnovaný manžel.
Mora da misliš da sam luda.
Musíš si myslet, že jsem blázen.
Mora da misliš da sam glup.
Ty si vážně myslíš, že jsem tak blbej?
Ne želim da misliš da sam uznemirena zbog onog sinoæ.
Nechci, aby sis myslel, že se kvůli včerejšku trápím.
Trebalo je ranije da misliš na to.
To mě mrzí, ale měl sis to rozmyslet dřív.
Moraš da poèneš da misliš na sebe.
Uf. Musíš začít myslet sama na sebe, zlato.
Misliš ono što mislim da misliš?
Počkej. Myslíš si to, co si myslím, že si myslíš?
Pa, ili misliš da æe sve samo da se reši, ili ne želiš uopšte da misliš o tome.
Anebo si myslíš, že se to všechno vyřeší, nebo o tom nechceš vůbec přemýšlet.
"Dragi mužu, znam da misliš kako neprimetno hodaš ovim svetom.
"Drahý muži, myslíš jak nenápadně chodíš po tomto světě."
Da misliš da sam osoba, a ne žena udario bi me i bilo bi ti u redu.
Kdybys mě bral jako osobu, a ne jako ženu, tak bys neváhal.
Ne želim da misliš sada na preciznost, samo na tempo.
Nechci, aby sis teď lámal hlavu s úderama.
Bili bio ljubazan da misliš o mojim potrebama?
Buď tak hodný a nezapomeň na mě.
Mislim, moraš da joj dozvoliš da proðe kroz to i nemoj da misliš da je to tvoja stvar.
Myslím tím, že ji musíš nechat projít jejíma věcma, a nesmí si myslet, že to je tvoje věc.
Znam da misliš da je Kejleb tvoja odgovornost, ali sam je izabrao.
Myslíš si, že za něj zodpovídáš, ale je to jeho rozhodnutí.
Kad kažeš mere opreza, zašto imam oseæaj da misliš na mene.
Když říkáte "opatření", proč mám pocit, že myslíte na mě?
Trebala bi da misliš brzo, jer muškarci mogu da dobiju potomstvo celog života, dok ona jaja koja ti nosiš imaju svoj vek trajanja.
Měla bys myslet rychle, protože muži mohou plodit celý život, ale tvoje vajíčka mají určitou trvanlivost.
Možda je trebalo da misliš na to pre nego si je poslao da pokrade mog klijenta.
Na to jste měl myslet dřív, než jste jí poslal okrást mého klienta.
Prestani da misliš o neèem drugom kada prièam sa tobom.
Nemysli na něco jiného, když s tebou mluvit.
Mislila sam da misliš na jastuke!
Já myslela, že to jsou polštáře!
Da, misliš da nisam primetio taj mali predmet prvi put kada smo se sreli.
Jo, nemyslí si, že jsem si té malé věcičky nevšiml už, když jsme se poprvé potkali.
Hoæeš da misliš da tvoj muž stvarno jebe tu lepoticu ili da si stvarno ubila nekoga?
Stojíte o to, aby váš muž píchal skutečnou couru nebo zabít pravého člověka?
Znam da misliš da nam nije stalo do istih stvari ali grešiš.
Možná nás podle tebe netrápí ty stejné věci, ale mýlíš se.
Znam da misliš da mu pomažeš, ali nije tako.
Vím, že si myslíte, že mu pomáháte, Rayi. Ale není tomu tak.
I šta je to u vezi mene što te tera da misliš da sam glup?
Co je to na mě, že si myslíš, že jsem blbej?
Nemoj da misliš da smo zaboravili sve što si uradio.
Nemysli si, že jsme zapomněli, cos udělal. Nezapomněli!
Ili, kao što je Alen Grinspen rekao, „Znam da misliš da razumeš ono što si mislio da sam rekao, ali nisam siguran da shvataš da ono što si čuo nije ono što sam mislio“.
Nebo říci, jak kdysi Alan Greenspan, „Vím, že si myslíte, že rozumíte tomu, co jste si myslel, že říkám, ale nejsem si jist, zda chápete, že to, co jste slyšel, není tím, co jsem myslel."
2.3280251026154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?